KEHF Suresi 110. ayeti dinle
  • 18/KEHF - 110

قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا
Kul innemâ ene beşerun mislukum yûhâ ileyye ennemâ ilâhukum ilâhun vâhidun, fe men kâne yercû likâe rabbihî felya’mel amelen sâlihan ve lâ yuşrik bi ıbâdeti rabbihî ehadâ(ehaden).
De ki: “Ben sizin gibi sadece bir beşerim. Bana sizin ilâhınızın tek bir ilâh olduğu vahyolunuyor. O taktirde kim Rabbine mülâki olmayı (ölmeden evvel Allah’a ulaşmayı) dilerse, o zaman salih amel (nefs tezkiyesi) yapsın ve Rabbinin ibadetine başka birini (bir şeyi) ortak koşmasın.”

1.kul: de, söyle
2.innemâ: ancak, sadece, yalnız
3.ene: ben
4.beşerun: bir beşer
5.mislu-kum: sizin gibi
6.yûhâ: vahyediliyor
7.ileyye: bana
8.ennemâ: olduğu
9.ilâhu-kum: sizin ilâhınız
10.ilâhun: bir ilâh
11.vâhidun: tek, bir tane
12.fe men: artık kim
13.kâne yercû: dilerse
14.likâe: ulaşmayı, mülâki olmayı
15.rabbi-hî: Rabbine
16.fe li ya'mel: o zaman amel etsin, yapsın
17.amelen sâlihan: salih amel (nefs tezkiyesi)
18.ve lâ yuşrik: ve şirk koşmasın
19.bi ıbâdeti: ibadetine
20.rabbi-hî: onun (kendi) Rabbi
21.ehaden: (başka) birisi (başka birşeyi)


AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm
Allahû Tealâ, şirk koşulmasını istememektedir. Tek bir Allah vardır. İkinci bir Allah mevcut değildir. Rabbine mülâki olmayı kim dilerse, salih (nefsi ıslâh edici) amel işlesin (nefsini tezkiye etsin) ki O'na ulaşsın. Ruhun Allah'a ulaşması nefs tezkiyesinin tamamlandığı noktadır. Nefsin tasfiyesi ise bundan sonraki teslimleri içerir. Bunlar sırasıyla vechin, nefsin ve iradenin Allah'a teslimleridir.